top of page

Javier de la Morena

Traductor (Inglés–Español)

Estudiante de traducción (premio extraordinario al mejor expediente académico del grado de Traducción e Interpretación por la Universidad Autónoma de Madrid) con más de cinco años de experiencia académica y profesional en los ámbitos de la literatura inglesa, la traducción literaria y la gestión cultural. En junio de 2018, la Comisión de intercambio cultural, educativo y científico entre España y los Estados Unidos de América – Programa Fulbright me concedió una beca de ampliación de estudios para los cursos 2019-2021 con la que exploro la intersección de la literatura norteamericana multilingüe con la traducción literaria y la sostenibilidad en torno al concepto de ‘frontera’ en la Universidad de Maryland.

Inicio: Bienvenido

It is the task of the translator to release in his own language that pure language that is under the spell of another, to liberate the language imprisoned in a work in his re-creation of that work.

Walter Benjamin

Inicio: Cita

Contáctame

No dudes en ponerte en contacto conmigo para proponerme encargos de traducción, así como para informarte de tarifas o enviarme pruebas. ¡Estaré encantado de responderte a la mayor brevedad posible!

  • twitter
  • instagram
  • linkedin

¡Gracias por tu mensaje!

Inicio: Contacto

javier de la morena – traductor

  • twitter
  • instagram
  • linkedin
bottom of page